Соглашение о сотрудничестве в создании государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения и дальнейшем их развитии и использовании в государствах – участниках СНГ
Правительства государств – участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,
в целях обеспечения сотрудничества в создании государственных систем изготовления, оформления и контроля паспортно-визовых документов нового поколения при формировании и реализации проектов и программ, содержащих мероприятия по введению в государствах – участниках СНГ паспортно-визовых документов нового поколения,
признавая важность совместного и эффективного использования паспортно-визовых документов нового поколения в целях повышения эффективности борьбы с угрозой терроризма и незаконной миграцией, а также совершенствования паспортного и пограничного контроля,
исходя из необходимости гармонизации законодательства в области развития и использования систем паспортно-визовых документов нового поколения, руководствуясь международными договорами в этой сфере, участниками которых являются Стороны, и национальным законодательством государств – участников настоящего Соглашения,
стремясь к последовательной реализации настоящего Соглашения,
согласились о нижеследующем:
Статья 1. Цель настоящего Соглашения
Целью настоящего Соглашения является гармонизация процессов создания государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения, обеспечивающих защиту прав и свобод человека и гражданина при обработке его персональных данных.
Статья 2. Термины и определения
Для целей настоящего Соглашения приведенные термины имеют следующие значения:
паспортно-визовые документы нового поколения – документы, удостоверяющие личность гражданина за пределами территории государства, содержащие биометрические данные владельца документа, по которым гражданин осуществляет выезд из своего государства и въезд на территорию своего государства;
гражданин третьего государства – физическое лицо, не являющееся гражданином государств – участников настоящего Соглашения и имеющее доказательства наличия гражданства (подданства) другого государства;
лицо без гражданства – физическое лицо, не являющееся гражданином государств – участников настоящего Соглашения и не имеющее доказательства наличия гражданства (подданства) другого государства;
биометрические данные – сведения, которые характеризуют физиологические особенности человека и на основе которых можно установить его личность (цифровая фотография, отпечатки пальцев, изображение радужной оболочки глаз и другие биометрические персональные данные), которые могут обрабатываться только при наличии согласия в письменной форме субъекта персональных данных в соответствии с законодательством государств – участников настоящего Соглашения;
электронная цифровая подпись – электронные данные, полученные в результате преобразования исходных электронных данных с использованием закрытого ключа подписи, которые с помощью соответствующей процедуры при использовании открытого ключа подписи позволяют:
– подтвердить неизменность исходных данных после подписания их электронной цифровой подписью;
– установить, что электронная цифровая подпись создана с использованием закрытого ключа, соответствующего открытому;
– установить владельца регистрационного свидетельства на открытый ключ электронной цифровой подписи при наличии такого свидетельства;
оператор информационной системы – физическое или юридическое лицо, осуществляющее деятельность по эксплуатации информационной системы, в том числе по обработке информации, содержащейся в ее базах данных;
трансграничная передача персональных данных – передача персональных данных оператором информационной системы через государственные границы одного из государств – участников настоящего Соглашения органу государственной власти, физическому или юридическому лицу другого государства – участника настоящего Соглашения;
общедоступные персональные данные – персональные данные, доступ к которым предоставлен с согласия субъекта персональных данных неограниченному кругу лиц или на которые в соответствии с национальным законодательством государств – участников настоящего Соглашения не распространяется требование соблюдения конфиденциальности;
персональные данные – любая информация, относящаяся к определенному или определяемому на основании такой информации физическому лицу (субъекту персональных данных), в том числе его фамилия, имя, отчество, год, месяц, дата и место рождения, адрес, семейное положение, образование, профессия, доходы, другая информация;
электронные данные – сведения о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах, представленные в электронной форме;
стандартизация оборудования – процесс установления и применения технических характеристик и параметров, взятых за основу для сопоставления оборудования одинакового технического назначения;
сертификация оборудования – проверка аппаратуры на соответствие установленным стандартам, иным нормам и техническим требованиям.
Статья 3. Цели и задачи создания
государственных информационных систем
Стороны создают государственные информационные системы паспортно-визовых документов нового поколения в целях:
– совершенствования системы национальной безопасности государств – участников настоящего Соглашения;
– обеспечения на взаимной основе выезда граждан государств – участников настоящего Соглашения в третьи государства и въезда граждан третьих государств в государства – участники настоящего Соглашения с использованием паспортно-визовых документов нового поколения;
– создания оптимальных условий пересечения гражданами границ государств – участников настоящего Соглашения.
Основными задачами создания государственных информационных систем являются:
– предотвращение незаконной миграции с помощью мер предупреждения фальсификации, подделки или незаконного использования документов, удостоверяющих личность;
– повышение эффективности пограничного контроля, а также контроля за выдачей и обращением паспортно-визовых документов нового поколения;
– совершенствование пограничного и миграционного контроля, а также реализация мер по борьбе с незаконной миграцией, терроризмом, организованной преступностью на основе межгосударственного информационного взаимодействия;
– повышение защиты паспортно-визовых документов нового поколения от подделки за счет применения современных методов и средств защиты;
– обеспечение технической возможности информационного обмена в процессе межгосударственного сотрудничества правоохранительных органов в сфере борьбы с незаконной миграцией, криминальными и террористическими проявлениями;
– повышение эффективности контроля за соблюдением гражданами третьих государств и лицами без гражданства требований национального законодательства государств – участников настоящего Соглашения.
Статья 4. Основные условия, предъявляемые
к создаваемым государственным информационным системам
При создании государственных информационных систем Стороны соблюдают следующие условия:
– фиксирование биометрических данных граждан без унижения достоинства личности и причинения вреда здоровью;
– исключение возможности незаконного воспроизведения биометрических данных граждан, содержащихся в паспортно-визовых документах нового поколения;
– обеспечение конфиденциальности информации, содержащейся в государственной информационной системе, и ограничение этой информации только теми сведениями, которые необходимы для проверки подлинности паспортно-визовых документов нового поколения;
– обеспечение доступа граждан к содержащейся в государственной информационной системе информации о них в соответствии с требованиями национального законодательства государств – участников настоящего Соглашения.
Статья 5. Правовые основы создания
государственных информационных систем
Для введения в заинтересованных государствах – участниках СНГ паспортно-визовых документов нового поколения Стороны принимают национальные законодательные и иные нормативные правовые акты, определяющие:
– возможность использования биометрических данных в документах, удостоверяющих личность;
– меры по защите прав и свобод человека и гражданина при фиксации биометрических данных и последующей автоматизированной обработке информации о гражданах, а также принципы контроля системы хранения персональных, в том числе биометрических, данных о гражданах;
– полномочия, ответственность и взаимодействие национальных органов исполнительной власти государств – участников настоящего Соглашения, участвующих в изготовлении, оформлении и контроле паспортно-визовых документов нового поколения;
– порядок доступа к информации, содержащейся в государственной информационной системе;
– состав и содержание информации о гражданах, вносимой в паспортно-визовые документы нового поколения, порядок ее документирования, обработки, хранения, использования и защиты;
– вопросы эксплуатации государственных информационных систем;
– порядок разработки стандартов в области использования биометрических данных, гармонизированных с международными стандартами, необходимых для введения в заинтересованных государствах – участниках СНГ паспортно-визовых документов нового поколения.
Статья 6. Организационно-технические принципы
создания государственных информационных систем
Стороны создают государственные информационные системы на следующих базовых принципах:
– поэтапный переход к информационным системам паспортно-визовых документов нового поколения в процессе их развертывания в государствах – участниках настоящего Соглашения;
– совершенствование технологических процессов и программно-технических средств в области создания государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения на национальном и межгосударственном уровнях;
– обеспечение паспортно-визовых документов нового поколения высокотехнологичными методами и средствами защиты от подделки;
– использование электронной цифровой подписи для придания юридической силы документированной информации и защиты ее при хранении, обработке и передаче в системе;
– обеспечение удаленного санкционированного доступа в режиме реального времени сотрудников правоохранительных и иных уполномоченных органов к информационным ресурсам системы;
– обеспечение взаимодействия государственных информационных систем государств – участников настоящего Соглашения с информационными системами третьих государств;
– обеспечение взаимодействия государственных информационных систем заинтересованных государств – участников СНГ с другими государственными информационными системами и ресурсами в области учета сведений о личности;
– подготовка рекомендаций по стандартизации и сертификации оборудования и технологий, применяемых для создания государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения;
– обеспечение межгосударственного информационного обмена на основе единых стандартов и общих методологических подходов.
Статья 7. Совместные мероприятия государств –
участников СНГ
по созданию государственных информационных систем
Для эффективного взаимодействия государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения в рамках настоящего Соглашения Стороны обеспечивают:
– проведение взаимного тестирования в государствах – участниках СНГ паспортно-визовых и иных идентификационных документов нового поколения;
– разработку предложений по организации трансграничного информационного взаимодействия государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения с учетом требований информационной безопасности;
– разработку и использование технологий изготовления и полиграфической защиты, биометрических и других информационных технологий, а также средств защиты информации;
– организацию защищенного информационного обмена данными, в том числе персонального характера, при решении задач миграционного и пограничного контроля;
– создание государственного информационного банка паспортно-визовых документов нового поколения;
– разработку предложений по предотвращению возможности несанкционированного считывания информации, содержащейся в паспортно-визовых документах нового поколения.
Статья 8. Финансово-экономические
основы создания государственных информационных систем
Финансирование работ по созданию государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения, включая разработку новых и модернизацию действующих автоматизированных информационных систем, осуществляется заинтересованными Сторонами в рамках финансовых средств, предусматриваемых в национальных бюджетах на соответствующие цели.
Статья 9. Трансграничная передача персональных данных
Трансграничная передача персональных данных государствами – участниками настоящего Соглашения, обеспечивающими адекватную защиту прав субъектов персональных данных, осуществляется в соответствии с национальным законодательством и может быть запрещена или ограничена в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов граждан, обеспечения обороны и безопасности государств – участников настоящего Соглашения.
Трансграничная передача персональных данных государствами – участниками настоящего Соглашения, не обеспечивающими адекватную защиту прав субъектов персональных данных, осуществляется в случаях:
– наличия согласия в письменной форме субъекта персональных данных;
– предусмотренных международными договорами государств – участников настоящего Соглашения по вопросам выдачи виз, а также об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам;
– предусмотренных национальным законодательством, если это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, обеспечения обороны и безопасности государств – участников настоящего Соглашения;
– заключения договоров о взаимном признании электронных документов при трансграничном информационном обмене;
– исполнения договора, стороной которого является субъект персональных данных;
– защиты жизни, здоровья, иных жизненно важных интересов субъекта персональных данных или других лиц при невозможности получения согласия в письменной форме субъекта персональных данных.
Статья 10. Компетентные органы
Ответственными за реализацию настоящего Соглашения являются компетентные органы, перечень которых определяется каждой Стороной и передается депозитарию при сдаче уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Каждая из Сторон в течение 30 дней письменно уведомляет депозитарий об изменениях перечня компетентных органов.
Стороны обмениваются перечнями компетентных органов, ответственных за реализацию настоящего Соглашения, в течение 30 дней после его вступления в силу.
Компетентные органы осуществляют обмен опытом между Сторонами настоящего Соглашения по вопросам разработки и использования технологий изготовления и полиграфической защиты, биометрических и других информационных технологий, а также средств защиты информации.
Статья 11. Принципы взаимодействия
Проведение совместных мероприятий по развитию государственных информационных систем паспортно-визовых документов нового поколения осуществляется на принципах равноправия и взаимной выгоды с учетом экономических и географических особенностей каждого государства – участника настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участницей которых она является.
Статья 12. Решение спорных вопросов
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.
Статья 13. Вступление в силу Соглашения
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Статья 14. Внесение изменений и дополнений в Соглашение
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом.
Статья 15. Выход из Соглашения
Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.
Статья 16. Присоединение к Соглашению
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства – участника СНГ путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Совершено в городе Кишиневе 14 ноября 2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
|
За Правительство |
|
За Правительство |
||||
|
|
--------- |
|
|
З. Гречаный |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
|
За Правительство |
|
За Правительство |
||||
|
|
Т. Саркисян |
|
|
В. Путин |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
|
За Правительство |
|
За Правительство |
||||
|
|
С. Сидорский |
|
|
А. Акилов |
||
|
|
|
|
||||
|
За Правительство |
|
За Правительство |
||||
|
|
|
|
|
--------- |
||
|
|
|
|
||||
|
За Правительство |
|
За Правительство |
||||
|
|
К. Масимов |
|
|
Заместитель Премьер-министра |
||
|
|
|
|
Р. Касымов |
|||
|
|
|
|
||||
|
За Правительство |
|
За Правительство |
||||
|
|
И. Чудинов |
|
|
Ю. Тимошенко |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Статья 14 принимается в редакции: «По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются соответствующим протоколом, вступающим в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения, и являющимся его неотъемлемой частью».
|
Премьер-министр Республики Армения |
Т. Саркисян |
ОГОВОРКА
Республики Молдова
(Нота МИДа Республики Молдова от 18.03.2009 № DI-04/1-4907)
Республика Молдова будет участвовать в реализации настоящего Соглашения, за исключением положений, предусматривающих гармонизацию и унификацию национальных законодательств, а также формирование единого информационного и гуманитарного пространства в рамках СНГ, в связи с тем, что данные меры противоречат международным обязательствам Республики Молдова, а также в пределах финансовых средств, ежегодно утверждаемых в государственном бюджете Республики Молдова.
ОГОВОРКА
Украины
За исключением положений, предусматривающих гармонизацию законодательства государств – участников СНГ.
|
Премьер-министр Украины |
Ю. Тимошенко |
(Нота МИДа Республики Казахстан от 21.04.2009 № 12-1/1107)
Обязательства по статье 9 Соглашения о трансграничной передаче персональных данных Правительство Республики Казахстан будет выполнять в соответствии с законодательством Республики Казахстан.