35 лет СНГ
Исполнительный комитет Содружества Независимых Государств

Соглашение о сотрудничестве в области туризма

 

Правительства государств – участников настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь Манильской Декларацией о мировом туризме (1980 г.) и Гаагской Декларацией о туризме (1989 г.), другими международными договорами и актами,

выражая стремление к созданию благоприятных условий для развития международных туристских связей как фактора сохранения и углубления дружественных отношений,

исходя из неотъемлемых прав граждан на удовлетворение духовных потребностей, приобщение к культурно-историческим ценностям,

руководствуясь стремлением к развитию и укреплению экономических отношений, основанных на принципах взаимной выгоды,

подтверждая желание государств расширять и совершенствовать отношения в области международного туризма, основанные на принципах равноправия,

желая развивать эти отношения путем широкого сотрудничества между правительственными органами по туризму, национальными, региональными и другими туристскими организациями,

считая, что сотрудничество в области туризма призвано способствовать укреплению взаимопонимания между народами, гражданского согласия, утверждению общечеловеческих ценностей,

 

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

Стороны будут всемерно содействовать развитию равноправного и взаимовыгодного сотрудничества в области туризма по линии правительственных организаций, национальных и региональных туристских ассоциаций, обществ, фирм и предприятий, активно поддерживать их инициативы, направленные на эффективное освоение туристских ресурсов.

 

Статья 2

Стороны будут способствовать формированию общего туристского пространства, сближению нормативно-правовых документов по туризму, внедрению единой международной системы классификации средств размещения и туристских услуг, единой информационной сети.

 Стороны будут создавать условия для активного использования в целях туризма природного и культурного наследия народов своих государств.

 

Статья 3

Стороны примут согласованные меры по восстановлению традиционных и открытию новых туристских маршрутов, расширению разнообразия видов группового и индивидуального туризма, в том числе самодеятельного, детского и других видов социального туризма.

 

Статья 4

Стороны, в соответствии с законодательством своих государств, будут стремиться к упрощению пограничных, таможенных и иных формальностей, связанных с туристским обменом между ними, обеспечению социальной защищенности и личной безопасности туристов в стране пребывания.

 

Статья 5

Стороны будут осуществлять регулярные контакты государственных органов по управлению туризмом для разработки и реализации общей стратегии развития туризма и его приоритетных направлений в интересах туристских организаций и предприятий своих государств.

 

Статья 6

Стороны будут разрабатывать и реализовывать обеспечивающие комплексное развитие индустрии туризма межгосударственные программы и отдельные проекты по освоению представляющих взаимный интерес туристских регионов.

 

Статья 7

Стороны будут оказывать содействие друг другу в:

подготовке профессиональных кадров для сферы туризма;

обмене опытом работы между сотрудниками государственных органов по туризму, туристских и транспортных предприятий и организаций, гостиниц, ресторанов, других производителей туристских услуг, независимо от форм собственности, проведении совместных научных исследований, семинаров и симпозиумов по различным проблемам туризма, систематическом обмене научными и учебными материалами.

 

Статья 8

Стороны будут обеспечивать обмен статистической и другой информацией в области туризма, в том числе:

о законодательных и иных нормативных актах, регулирующих туристский обмен и деятельность в индустрии туризма в своих государствах, связанных с защитой и сохранением природного и культурного наследия;

о состоянии туристского рынка;

справочно-информационными, методическими и рекламными материалами.

 

Статья 9

Стороны будут оказывать взаимную помощь в вопросах международного сотрудничества и членства во Всемирной туристской организации и других международных организациях по туризму.

 

Статья 10

Взаиморасчеты между туристскими организациями будут производиться на основе двусторонних и многосторонних соглашений.

 

Статья 11

Стороны будут регулярно информировать друг друга по вопросам, связанным с выполнением настоящего Соглашения и вносить в него дополнения и изменения по согласованию с каждой из подписавших Сторон.

В случае возникновения вопросов при толковании и выполнении настоящего Соглашения решения будут приниматься на основе переговоров между соответствующими органами каждой из Сторон.

Стороны могут при необходимости создавать комиссии и рабочие группы из равного числа представителей Сторон для практической координации вопросов сотрудничества.

 

Статья 12

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.

 

Статья 13

Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы.

Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу со дня сдачи документа о присоединении Правительству Республики Беларусь, являющемуся депозитарием настоящего Соглашения.

Каждая из Сторон может денонсировать настоящее Соглашение. Денонсация вступает в силу через 6 месяцев после подачи письменного уведомления депозитария о денонсации.

 

Совершено в городе Ашгабате 23 декабря 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.

 

За Правительство
Азербайджанской Республики

За Правительство
Республики Молдова

 

 

 

 

С.Гусейнов

А.Сангели

 

 

За Правительство
Республики Армения

За Правительство
Российской Федерации

 

 

 

 

Г.Багратян

В.Черномырдин

 

 

За Правительство
Республики Беларусь

За Правительство
Республики Таджикистан

 

 

 

Исполняющий обязанности Председателя Совета Министров

В.Кебич

А.Самадов

 

 

За Правительство
Республики Грузия

За Правительство
Туркменистана

 

 

 

Заместитель Председателя Кабинета Министров

О.Пацация

В.Отчерцов

Уведомление о выходе (нота МИДа от 11.01.2011
№ 7/4-14

 

 

 

 

 

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Республики Узбекистан

 

 

 

Заместитель Премьер-министра

С.Терещенко

Б.Хамидов

 

 

За Правительство
Кыргызской Республики

За Правительство
Украины

 

 

 

Исполняющий обязанности Премьер-министра

А.Джумагулов

Е.Звягильский