С О Д Р У Ж Е С Т В О Н Е З А В И С И М Ы Х Г О С У Д А Р С Т В
С О В Е Т М И Н И С Т Р О В И Н О С Т Р А Н Н Ы Х Д Е Л
Решение о Соглашении от 9 октября 1992 года по вопросам, связанным с восстановлением прав депортированных лиц, национальных меньшинств и народов
от 30 мая 2002 года, город Москва
Утратило силу согласно документу:
Совет министров иностранных дел Содружества Независимых Государств от 27.09.18, Душанбе [05846]
Совет министров иностранных дел Содружества Независимых Государств
р е ш и л :
1. Принять к сведению толковательное заявление Украины Исполнительному комитету СНГ, переданное нотой Министерства иностранных дел Украины от 28 мая 2002 года № 72/24-612/4-1084, относительно вступления в силу Соглашения по вопросам, связанным с восстановлением прав депортированных лиц, национальных меньшинств и народов от 9 октября 1992 года (прилагается).
2. Исполнительному комитету Содружества обобщить мнения государств - участников СНГ по толковательному заявлению Украины и совместно с украинской стороной представить предложения о дальнейших шагах по решению этого вопроса на рассмотрение очередного заседания Совета министров иностранных дел СНГ.
|
Министр иностранных дел |
Министр иностранных дел |
||
|
|
|
|
|
|
|
-------- |
|
-------- |
|
|
|
|
|
|
Министр иностранных дел |
Министр иностранных дел |
||
|
|
Заместитель Министра иностранных дел |
|
|
|
|
Р.Шугарян |
|
И.Иванов |
|
|
|
|
|
|
Министр иностранных дел |
Министр иностранных дел |
||
|
|
Первый заместитель Министра иностранных дел |
|
|
|
|
В.Пугачев |
|
Т.Назаров |
|
|
|
|
|
|
Министр иностранных дел |
Министр иностранных дел |
||
|
|
|
|
|
|
|
-------- |
|
-------- |
|
|
|
|
|
|
Министр иностранных дел |
Министр иностранных дел |
||
|
|
|
|
|
|
|
-------- |
|
-------- |
|
|
|
|
|
|
Министр иностранных дел |
Министр иностранных дел |
||
|
|
Первый заместитель Министра иностранных дел |
|
|
|
|
Л.Иманалиева |
|
А.Зленко |
|
|
|
|
|
Толковательное заявление
В связи с тем, что положения статьи 12 Соглашения по вопросам, связанным с восстановлением прав депортированных лиц, национальных меньшинств и народов, подписанного 9 октября 1992 года в городе Бишкеке (далее – Соглашение), допускают двойное толкование, считаем необходимым заявить, что Украинская Сторона исходит из того, что это Соглашение вступило в силу с даты сдачи на хранение депозитарию второго уведомления о его ратификации или утверждении.
Согласно положениям статьи 12, Соглашение вступает в силу с момента его ратификации или утверждения. Исходя из этого, Украинская Сторона считает, что Соглашение вступило в силу 26 июля 1993 года с момента уведомления депозитария вторым государством (Республикой Таджикистан) о выполнении всех необходимых внутригосударственных процедур. Для остальных государств Соглашение вступает в силу с момента сдачи на хранение депозитарию соответствующих документов о его ратификации или утверждении.
Таким образом, учитывая вышеизложенное, Украинская Сторона исходит из понимания того, что по состоянию на дату этого заявления, Соглашение применяется в отношениях между: Республикой Узбекистан, Республикой Таджикистан, Республикой Армения, Украиной, Кыргызской Республикой, Республикой Казахстан и Республикой Беларусь.
Положения пункта 1 статьи 24 Венской конвенции о праве международных договоров от 1969 года гласят, что международный договор вступает в силу в порядке и в дату, согласованные между участвовавшими в переговорах государствами. В связи с этим Украинская Сторона просит государства, участвовавшие в подписании Соглашения, поддержать позицию Украины по поводу даты вступления в силу Соглашения.
|
Министр иностранных дел Украины |
А.Зленко |