Протокол о внесении изменений в Соглашение о сотрудничестве в области правовой охраны и защиты интеллектуальной собственности и создании Межгосударственного совета по вопросам правовой охраны и защиты интеллектуальной собственности от 19 ноября 2010 года
Правительства государств – участников Соглашения о сотрудничестве в области правовой охраны и защиты интеллектуальной собственности и создании Межгосударственного совета по вопросам правовой охраны и защиты интеллектуальной собственности от 19 ноября 2010 года, далее именуемые Сторонами,
сознавая необходимость сотрудничества в сфере управления интеллектуальной собственностью, включая коммерциализацию и иное использование объектов интеллектуальной собственности, в целях создания условий для формирования и развития рынка интеллектуальной собственности государств – участников СНГ
согласились о нижеследующем:
Внести в Соглашение о сотрудничестве в области правовой охраны и защиты интеллектуальной собственности и создании Межгосударственного совета по вопросам правовой охраны и защиты интеллектуальной собственности от 19 ноября 2010 года (далее – Соглашение) следующие изменения:
1. Абзац третий преамбулы изложить в следующей редакции:
«признавая, что обязательным условием для развития такого сотрудничества является эффективная правовая охрана, защита и управление интеллектуальной собственностью».
2. Преамбулу после абзаца четвертого дополнить абзацем следующего содержания: «учитывая важность совершенствования механизмов управления интеллектуальной собственностью, включая коммерциализацию и иное использование объектов интеллектуальной собственности».
3. Абзац первый статьи 1 после слов «межгосударственной системы охраны и защиты интеллектуальной собственности» дополнить словами «механизмов управления интеллектуальной собственностью».
4. В пункте а) статьи 1 исключить слова «охраны и защиты».
5. В пункте б) статьи 1 исключить слова «правовой охраны и защиты».
6. Пункт в) статьи 1 изложить в следующей редакции: «согласования вопросов, связанных с охраной, защитой и управлением интеллектуальной собственностью, включая коммерциализацию и иное использование объектов интеллектуальной собственности, при осуществлении сотрудничества в сфере экономики, торговли, науки, техники и культуры, а также содействия в заключении соответствующих международных договоров».
Внести в Положение о Межгосударственном совете по вопросам правовой охраны и защиты интеллектуальной собственности, являющееся неотъемлемой частью Соглашения (далее – Положение), следующие изменения:
1. Абзац первый пункта 1.1 раздела I Положения после слов «противодействию правонарушениям в сфере интеллектуальной собственности» дополнить словами «созданию условий для совершенствования механизмов управления интеллектуальной собственностью, включая коммерциализацию и иное использование объектов интеллектуальной собственности».
2. Пункт 2.1 раздела II Положения после слов «совершенствованию механизмов правовой охраны и защиты интеллектуальной собственности» дополнить словами «управления интеллектуальной собственностью, включая коммерциализацию и иное использование объектов интеллектуальной собственности».
3. В пункте 2.2 раздела II Положения исключить слова «охраны и защиты».
4. Абзац второй пункта 2.3 раздела II Положения изложить в следующей редакции: «повышения эффективности правовой охраны, защиты и управления интеллектуальной собственностью».
5. В абзаце третьем пункта 2.3 раздела II Положения исключить слова «правовой охраны и защиты».
6. Пункт 2.4 раздела II Положения изложить в следующей редакции: «Подготовка для рассмотрения на заседаниях Совета глав правительств СНГ и органов отраслевого сотрудничества СНГ предложений по развитию сотрудничества по вопросам правовой охраны, защиты и управления интеллектуальной собственностью».
7. В пункте 2.5 раздела II Положения исключить слова «правовой охраны и защиты».
8. Абзац шестой пункта 3.3 раздела III Положения изложить в следующей редакции: «для разработки проектов международных договоров и других документов, необходимых для реализации механизмов правовой охраны, защиты и управления интеллектуальной собственностью, включая коммерциализацию и иное использование объектов интеллектуальной собственности, разработки эффективных способов противодействия правонарушениям в сфере интеллектуальной собственности и распространению контрафактной продукции».
9. Абзац восьмой пункта 3.3 раздела III Положения после слов «интеллектуальной собственности» дополнить словами «механизмов управления интеллектуальной собственностью, включая коммерциализацию и иное использование объектов интеллектуальной собственности».
10. Абзац первый пункта 4.1 раздела IV Положения после слов «интеллектуальной собственности» дополнить словами «а также коммерциализации и иного использования объектов интеллектуальной собственности».
Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Совершено в городе Казани 26 мая 2017 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.
|
За Правительство Азербайджанской Республики |
За Правительство |
||
|
|
|
|
|
|
-------- |
Д.Медведев |
||
|
|
|
||
|
За Правительство |
За Правительство |
||
|
|
|
|
|
|
К.Карапетян |
К.Расулзода |
||
|
|
|
||
|
За Правительство |
За Правительство |
||
|
|
|
|
|
|
А.Кобяков |
-------- |
||
|
|
|
|
|
|
За
Правительство |
За
Правительство |
||
|
|
|
|
|
|
Б.Сагинтаев |
А.Арипов |
||
|
|
|
|
|
|
За Правительство |
За Правительство |
||
|
|
|
|
|
|
С.Жээнбеков |
|
||
|
|
|
||
|
За Правительство |
|
||
|
|
|
|
|