35 лет СНГ
Исполнительный комитет Содружества Независимых Государств

Соглашение о принципах формирования общего транспортного пространства и взаимодействия государств – участников Содружества Независимых Государств в области транспортной политики

 

 

Правительства государств-участников настоящего Соглашения, далее - Стороны,

сознавая объективную необходимость эффективного транспортного обеспечения общего экономического пространства, основанного на свободном перемещении товаров, услуг, рабочей силы и капиталов,

придавая большое значение совместному полному и качественному использованию транспортных инфраструктур государств-участников Содружества Независимых Государств,

стремясь к проведению согласованной политики в области определения транспортных тарифов,

 

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Под общим транспортным пространством государств-участников настоящего Соглашения понимается совокупность технологически сопряженных транспортных коммуникаций на территориях этих государств, обустроенных для передвижения транспортных средств, перемещения грузов и пассажиров, информационных и тарифных систем, структур и механизмов управления различными видами транспорта, функционирование которых осуществляется на основе национального законодательства государств-участников Содружества с последующей его гармонизацией.

 

Статья 2

 

Общее транспортное пространство государств – участников настоящего Соглашения формируется на основе разработки:

концепции и принципов формирования общего транспортного пространства, включая железнодорожный, воздушный, водный, автомобильный виды транспорта;

концепции установления согласованной тарифной политики на транспортные услуги;

концепции усовершенствования организационной структуры транспортного комплекса для улучшения обслуживания потребителей;

программы совместного развития и использования транспортных инфраструктур;

программы обеспечения условий транзита грузов в пределах общего транспортного пространства государств-участников СНГ;

программы защиты окружающей среды от вредного воздействия транспортных средств;

программы обеспечения безопасности пассажиров и обслуживающего персонала на транспорте, а также сохранности грузов.

Разработка указанных программ (концепций) производится совместно компетентными органами Сторон в области транспорта. Координацию этой работы осуществляет Межгосударственный экономический Комитет Экономического союза.

Компетентные органы Сторон в области железнодорожного транспорта в своей деятельности руководствуются:

схемой общего транспортного пространства железнодорожного транспорта государств-участников СНГ, утверждаемой Советом по железнодорожному транспорту государств-участников СНГ;

соглашениями и решениями, принятыми Советом глав государств и Советом глав правительств Содружества, в том числе Решением Совета глав правительств Содружества о Концепции установления согласованной тарифной политики на железнодорожном транспорте государств-участников Содружества Независимых Государств от 18 октября 1996 года и Соглашением о проведении согласованной политики в области определения транспортных тарифов от 17 января 1997 года.

 

Статья 3

 

В целях создания условий для функционирования общего транспортного пространства и выработки скоординированной транспортной политики Стороны принимают меры по:

гармонизации нормативно-правовой базы в области транспорта;

разработке финансово-экономических механизмов для реализации совместных программ на транспорте;

совершенствованию взаимодействия национальных транспортных систем;

целенаправленной защите интересов отраслей при соответствующей правовой и экономической поддержке конкурентоспособности национальных перевозчиков на внутреннем и внешнем рынках транспортных услуг;

добросовестной конкуренции хозяйствующих субъектов всех форм собственности;

проведению согласованной политики в области определения транспортных тарифов в международном сообщении между государствами-участниками настоящего Соглашения;

пополнению и модернизации парков транспортных средств железнодорожного, воздушного, морского, речного, автомобильного видов транспорта;

формированию и проведению согласованной научно-технической политики в области транспорта;

созданию общей системы научной, технической и технологической информационной базы в области транспортного комплекса;

созданию совместных предприятий, объединений, транснациональных корпораций в области транспортного комплекса;

отработке транспортно-технологических схем доставки грузов, в том  числе с использованием альтернативных видов транспорта и систем фирменного обслуживания транспортных средств;

определению взаимосогласованного порядка и организации контроля за въездом (выездом) всех транспортных средств, включая транспортные средства государств, не являющихся участниками настоящего Соглашения;

обеспечению на условиях взаимности безразрешительной перевозки грузов и пассажиров, передвижения транспортных средств по территориям государств-участников настоящего Соглашения, в том числе следующих транзитом в (из) третьи страны, за исключением перевозки специальных грузов в соответствии с таможенными правилами, действующими на территории государств-участников настоящего Соглашения;

открытию доступа перевозчиков к рынкам транспортных услуг государств - участников настоящего Соглашения на взаимовыгодной основе;

предоставлению равных условий для деятельности транспортным и транспортно-экспедиторским предприятиям на территориях государств - участников настоящего Соглашения;

проведению согласованной таможенной политики;

упорядочению на условиях взаимности систем налогов и государственных сборов, связанных с использованием или содержанием дорог и иных путей сообщения, владением или использованием транспортных средств, а также налогов и сборов от доходов, получаемых от услуг по перевозке пассажиров и грузов, осуществляемой перевозчиками одного из государств-участников настоящего Соглашения по территориям других государств-участников настоящего Соглашения.

 

Статья 4

 

Органами, ответственными за проведение скоординированной транспортной политики, направленной на формирование общего транспортного пространства государств - участников настоящего Соглашения, являются компетентные органы Сторон в области транспорта, согласующие свои действия через соответствующие межгосударственные, межправительственные органы Содружества.

 

Статья 5

 

Стороны согласились проводить политику государственной поддержки транспортного комплекса, определять приоритетные проекты по согласованному инвестированию, а также по созданию интегрированных транспортных систем на уровне международных стандартов.

 

Статья 6

 

Стороны признают необходимым решение проблемы обязательного личного страхования пассажиров, перевозимых по территориям государств - участников настоящего Соглашения.

 

Статья 7

 

Компетентные органы Сторон в области транспорта в случае необходимости согласовывают и координируют свою деятельность в международных транспортных организациях.

 

Статья 8

 

Стороны содействуют сотрудничеству в сфере обучения и переподготовки специалистов в области транспорта, исходя из согласованных требований к уровню их подготовки. Выданные в установленном порядке данным специалистам квалификационные документы по окончании учебного заведения признаются на территориях государств - участников настоящего Соглашения в соответствии с их национальным законодательством.

 

Статья 9

 

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других ранее подписанных международных договоров и соглашений, участниками которых они являются, в том числе заключенных между Сторонами, и не препятствуют заключению других международных договоров, условия которых не противоречат исполнению настоящего Соглашения.

 

Статья 10

 

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения с общего согласия Сторон.

 

Статья 11

 

Настоящее Соглашение действует в течение 10 лет со дня его вступления в силу. По истечении этого срока Соглашение автоматически продлевается на последующий 10-летний период, если Стороны не примут иного решения.

Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.

 

Статья 12

 

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, оно вступает в силу со дня сдачи уведомления об этом депозитарию.

 

Статья 13

 

Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, с согласия всех Сторон путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.

Присоединение считается вступившим в силу со дня получения депозитарием последнего сообщения Сторон о согласии на такое присоединение.

 

Статья 14

 

Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

 

Совершено в городе Бишкеке 9 октября 1997 года в одном подлинном  экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

 

За Правительство
Азербайджанской Республики

За Правительство
Республики Молдова

 

Первый заместитель Премьер-министра

 

 

А.Аббасов

И.Чубук

с особым мнением

 

 

За Правительство
Республики Армения

За Правительство
Российской Федерации

 

 

 

 

Р.Кочарян

В.Черномырдин

с особым мнением

 

 

За Правительство
Республики Беларусь

За Правительство
Республики Таджикистан

 

 

 

 

С.Линг

Я.Азимов

 

 

 

За Правительство
Грузии

За Правительство
Туркменистана

 

 

 

 

--------

--------

 

 

 

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Республики Узбекистан

 

Исполняющий обязанности Премьер-министра

 

Заместитель Премьер-министра

А.Есимов

Б.Хамидов

 

 

 

За Правительство
Кыргызской Республики

За Правительство
Украины

 

 

 

 

А.Джумагулов

В.Пустовойтенко

 

 

 


 

ОСОБОЕ МНЕНИЕ
Азербайджанской Республики

(Письмо Первого заместителя Премьер-министра Азербайджанской Республики № 24/3-40 от 09.02.1998 г.)

 

Статья 3 – исключить второй, тринадцатый и семнадцатый абзацы;

Статьи 5 и 7 – исключить.

 

 

 

ОГОВОРКА
Республики Армения

 

1. Статью 10 дополнить новым предложением: "Изменения и дополнения оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью Соглашения, и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 12 настоящего Соглашения.

 

Премьер-министр
Республики Армения


Р.Кочарян