Соглашение о сотрудничестве по обеспечению единства измерений в вооруженных силах государств – участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации
Изменения и дополнения согласно документу:
Совет глав правительств Содружества Независимых Государств от 21.05.10, Санкт-Петербург [02833]
Правительства государств – участников настоящего Соглашения, далее – Стороны,
отмечая важность и межгосударственный характер проблемы обеспечения единства измерений в вооруженных силах государств – участников настоящего Соглашения,
учитывая военно-техническую и экономическую целесообразность совместного использования Сторонами сложившегося научно-технического потенциала и организационных структур военной метрологии,
признавая необходимость сотрудничества Сторон в обеспечении единства измерений при разработке, производстве, испытании, эксплуатации и утилизации вооружения и военной техники для повышения достоверности контроля состояния здоровья личного состава, состояния окружающей природной среды в местах дислокации войск и сил, отпуска и расходования материальных средств,
согласились о нижеследующем:
Стороны, обладая полной самостоятельностью в вопросах формирования и реализации системы обеспечения единства измерений в национальных вооруженных силах:
согласованно осуществляют использование и развитие систем метрологического обеспечения вооруженных сил государств – участников Соглашения в рамках Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации при участии Координационного комитета метрологических служб вооруженных сил государств – участников Содружества Независимых Государств при Совете министров обороны государств – участников Содружества Независимых Государств;
проводят согласованную научно-техническую политику в области метрологического сопровождения разработки, производства, испытаний, эксплуатации и утилизации вооружения и военной техники;
используют межгосударственные документы о гармонизации технических регламентов, стандартизации, метрологии и оценке (подтверждении) соответствия, вступившие в силу в государствах – участниках Соглашения, в соответствии с их национальным законодательством;
взаимно признают эталоны единиц величин и нормативные документы вооруженных сил государств – участников Соглашения;
признают результаты аккредитации (аттестации) на право проведения метрологических работ, выполняемых метрологическими воинскими частями и подразделениями вооруженных сил, научно-исследовательскими учреждениями, предприятиями и организациями национальных органов по техническому регулированию и метрологии государств – участников Соглашения.
Стороны проводят согласованную политику по обеспечению единства измерений по следующим основным направлениям:
координация работ в области метрологического обеспечения разработки, производства, испытаний, эксплуатации и утилизации вооружения и военной техники;
признание результатов работ, выполняемых метрологическими службами вооруженных сил, научно-исследовательскими учреждениями, предприятиями и организациями национальных органов по техническому регулированию и метрологии государств – участников Соглашения;
испытания (метрологическая аттестация) средств измерений в целях утверждения типа;
поверка средств измерений;
аккредитация на право поверки средств измерений;
аттестация методик (методов) измерений;
аттестация поверителей средств измерений;
метрологическая экспертиза вооружения и военной техники;
организация взаимодействия в развитии эталонов и систем передачи размеров единиц величин в вооруженных силах государств – участников Соглашения;
применение в интересах вооруженных сил государств – участников Соглашения эталонов единиц величин и средств измерений;
установление гармонизированных требований к метрологическому обеспечению вооруженных сил государств – участников настоящего Соглашения;
формирование, хранение и ведение фонда нормативной документации, взаимовыгодный обмен научно-технической информацией;
разработка совместных программ, координация подготовки и переподготовки специалистов-метрологов в интересах вооруженных сил государств – участников настоящего Соглашения.
подготовка предложений о совместной разработке научно-технических программ, планов и проектов в области метрологического обеспечения вооруженных сил государств – участников Соглашения.
.
В порядке реализации настоящего Соглашения финансируются:
общие программы и технические проекты – на основе договоров заинтересованных Сторон в реализации соответствующих общих программ или технических проектов;
, собственная часть работ по реализации основных направлений согласованной политики по обеспечению единства измерений – самостоятельно каждой Стороной;
при взаимных финансовых расчетах между участниками настоящего Соглашения в целях его реализации действует режим наибольшего благоприятствования и взаиморасчета.
.
Обеспечение нормативными документами (технические регламенты, стандарты, указатели, информационные указатели стандартов и другая нормативная документация) осуществляется в порядке, установленном Соглашением об организации работ по межгосударственной стандартизации вооружения и военной техники от 3 ноября 1995 года.
Спорные вопросы относительно применения и толкования настоящего Соглашения решаются путем консультаций и переговоров между заинтересованными Сторонами.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств, вытекающих для Сторон из других заключенных ими международных соглашений.
Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения путем направления депозитарию письменного уведомления не менее чем за 12 месяцев. Депозитарий в месячный срок уведомляет об этом все Стороны.
Признать утратившим силу Соглашение об обеспечении единства измерений в Объединенных Вооруженных Силах Содружества и Вооруженных Силах государств – участников Соглашения от 15 мая 1992 года.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом, вступающим в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства – участника Содружества Независимых Государств, а также любого другого государства, разделяющего его цели и принципы, путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документов о присоединении.
Совершено в городе Москве 3 ноября 1995 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
|
За Правительство Азербайджанской Республики |
За Правительство Республики Молдова |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
Ф.Кулиев |
-------- |
||||||
|
|
|
||||||
|
За Правительство Республики Армения |
За Правительство Российской Федерации |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
Г.Багратян |
В.Черномырдин |
||||||
|
|
|
||||||
|
За Правительство Республики Беларусь |
За Правительство Республики Таджикистан |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
М.Чигирь |
Д.Каримов |
||||||
|
|
|
||||||
|
За Правительство Республики Грузия |
За Правительство Туркменистана |
||||||
|
|
И. о. Премьер-министра |
|
-------- |
||||
|
Б.Галуа |
|
||||||
|
Выход на основании Решения СГГ СНГ |
|
||||||
|
|
|||||||
|
За Правительство Республики Казахстан |
За Правительство Республики Узбекистан |
||||||
|
|
Первый заместитель Премьер-министра |
|
Заместитель Премьер-министра |
||||
|
Н.Исингарин |
Б.Хамидов |
||||||
|
|
|
||||||
|
За Правительство Кыргызской Республики |
За Правительство Украины |
||||||
|
|
А.Джумагулов |
|
Е.Марчук |
||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||